Ungarisch-Französisch Übersetzung für édesség

  • bonbon
    Madame la Présidente, deux frères ont reçu un sac de bonbons de la part de leurs parents. az UEN képviselőcsoport nevében. - (PL) Elnök asszony, a szülők egy zacskó édességet adtak a két fiuknak. par écrit. - (SV) En Suède, nous avons pour habitude de dire à nos enfants que les fruits sont les bonbons de la nature. írásban. - (SV) Svédországban általában azt mondjuk gyerekeinknek, hogy a gyümölcs a természet adta édesség. par écrit. - (RO) L'un de mes collègues a parlé de la manière dont on partage un paquet de bonbons entre deux enfants. írásban. - (RO) Egyik képviselőtársam említette azt a történetet, amikor két gyerek osztozkodik az édességeken.
  • confection
  • dragée
  • friandise
    Ce ne sont pas des marchandises ordinaires - pas des friandises ni des jouets - mais des objets qui doivent être étroitement contrôlés. Ezek nem hétköznapi árucikkek, nem édességek vagy szabadidős cikkek, hanem olyanok, amelyeket gondosan ellenőrizni kell. Il n'y a pas si longtemps, nous avons eu des problèmes avec des friandises contaminées par du lait en poudre qui contenait de la mélamine, également importées de Chine. Nem sokkal ezelőtt gondot okoztak a Kínából származó, melanint tartalmazó tejpor által mérgezett édességek.
  • sucrerieLes sandwiches et sodas, sucreries et en-cas ne devraient pas être consommés tous les jours, tandis qu'un mode de vie sédentaire n'est en rien bénéfique pour la santé. A szendvicsek és üdítőitalok, az édességek és a rágcsálnivalók nem mindennapi fogyasztásra valók, és az ülő életmód semmit sem tesz az egészség érdekében. Les enfants mangent trop de sucreries en lieu et place de repas équilibrés, sans compter qu'ils passent des journées entières devant la télévision ou l'ordinateur. A gyermekek túl sok édességet fogyasztanak a megfelelően egyensúlyozott ételek helyett, és egész napokat töltenek el a televízió vagy a számítógép előtt.
  • sucreriesLes sandwiches et sodas, sucreries et en-cas ne devraient pas être consommés tous les jours, tandis qu'un mode de vie sédentaire n'est en rien bénéfique pour la santé. A szendvicsek és üdítőitalok, az édességek és a rágcsálnivalók nem mindennapi fogyasztásra valók, és az ülő életmód semmit sem tesz az egészség érdekében. Les enfants mangent trop de sucreries en lieu et place de repas équilibrés, sans compter qu'ils passent des journées entières devant la télévision ou l'ordinateur. A gyermekek túl sok édességet fogyasztanak a megfelelően egyensúlyozott ételek helyett, és egész napokat töltenek el a televízió vagy a számítógép előtt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc